{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/27/21","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"en\",\"chapterNumber\":27,\"verseNumber\":21,\"verses\":[{\"translationCode\":\"en-ahmedali\",\"translator\":\"Ahmed Ali\",\"translationName\":\"Ahmed Ali\",\"text\":\"I will punish him severely, or cut his throat, unless he bring a valid excuse.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-ahmedraza\",\"translator\":\"Ahmed Raza Khan\",\"translationName\":\"Ahmed Raza Khan\",\"text\":\"“I will indeed punish him severely or slay him, or he must bring to me some clear evidence.”\"},{\"translationCode\":\"en-arberry\",\"translator\":\"A. J. Arberry\",\"translationName\":\"Arberry\",\"text\":\"Assuredly I will chastise him with a terrible chastisement, or I will slaughter him, or he bring me a clear authority.'\"},{\"translationCode\":\"en-asad\",\"translator\":\"Muhammad Asad\",\"translationName\":\"Asad\",\"text\":\"[If so,] I will punish him most severely or will kill him unless he bring me a convincing excuse!”\"},{\"translationCode\":\"en-daryabadi\",\"translator\":\"Abdul Majid Daryabadi\",\"translationName\":\"Daryabadi\",\"text\":\"Surely I shall torment him with a severe torment, or I shall slaughter him, unless he bringeth unto me a warranty manifest.\"},{\"translationCode\":\"en-hilali\",\"translator\":\"Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan\",\"translationName\":\"Hilali & Khan\",\"text\":\"\\\"I will surely punish him with a severe torment, or slaughter him, unless he brings me a clear reason.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-itani\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - God\",\"text\":\"I will punish him most severely, or slay him, unless he gives me a valid excuse.”\"},{\"translationCode\":\"en-itania\",\"translator\":\"Talal Itani\",\"translationName\":\"ClearQuran - Allah\",\"text\":\"I will punish him most severely, or slay him, unless he gives me a valid excuse.”\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - God\",\"text\":\"I will punish him most severely, or slay him—unless he brings me a valid excuse.”\"},{\"translationCode\":\"en-itaniv2a\",\"translator\":\"Talal Itani & Community\",\"translationName\":\"Community - Allah\",\"text\":\"I will punish him most severely, or slay him—unless he brings me a valid excuse.”\"},{\"translationCode\":\"en-khattab\",\"translator\":\"Mustafa Khattab\",\"translationName\":\"Khattab\",\"text\":\"I will surely subject him to a severe punishment, or ˹even˺ slaughter him, unless he brings me a compelling excuse.”\"},{\"translationCode\":\"en-maududi\",\"translator\":\"Abul Ala Maududi\",\"translationName\":\"Maududi\",\"text\":\"I will inflict a severe punishment on him or maybe even slaughter him unless he comes forth with a convincing reason (for his absence).\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-mubarakpuri\",\"translator\":\"Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri\",\"translationName\":\"Mubarakpuri\",\"text\":\"\\\"I will surely punish him with a severe torment or slaughter him, unless he brings me a clear reason.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-pickthall\",\"translator\":\"Mohammed Marmaduke William Pickthall\",\"translationName\":\"Pickthall\",\"text\":\"I verily will punish him with hard punishment or I verily will slay him, or he verily shall bring me a plain excuse.\"},{\"translationCode\":\"en-qarai\",\"translator\":\"Ali Quli Qarai\",\"translationName\":\"Qarai\",\"text\":\"‘I will punish him with a severe punishment, or I will behead him, unless he brings me a credible excuse.’\"},{\"translationCode\":\"en-qaribullah\",\"translator\":\"Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish\",\"translationName\":\"Qaribullah & Darwish\",\"text\":\"Surely, I will punish him with a terrible punishment, or I will slaughter him or he gives me a good reason'\"},{\"translationCode\":\"en-sahih\",\"translator\":\"Saheeh International\",\"translationName\":\"Saheeh International\",\"text\":\"I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-sarwar\",\"translator\":\"Muhammad Sarwar\",\"translationName\":\"Sarwar\",\"text\":\"I shall certainly punish him severely or slaughter him unless he has a good reason for his absence.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-shakir\",\"translator\":\"Mohammad Habib Shakir\",\"translationName\":\"Shakir\",\"text\":\"I will most certainly punish him with a severe punishment, or kill him, or he shall bring to me a clear plea.\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration\",\"translator\":\"English Transliteration\",\"translationName\":\"Transliteration\",\"text\":\"LaoAAa<u>thth</u>ibannahu AAa<u>tha</u>ban shadeedan aw laa<u>th</u>ba<u>h</u>annahu aw layatiyannee bisul<u>ta</u>nin mubeen<b>in</b>\"},{\"translationCode\":\"en-transliteration2\",\"translator\":\"English Transliteration 2\",\"translationName\":\"Transliteration 2\",\"text\":\" la-uʿadhibannahu ʿadhāban shadīdan aw laādh'baḥannahu aw layatiyannī bisul'ṭānin mubīnin\"},{\"translationCode\":\"en-wahiduddin\",\"translator\":\"Wahiduddin Khan\",\"translationName\":\"Wahiduddin Khan\",\"text\":\"I shall surely punish him severely or order him to be executed, unless he gives me a good reason for his absence.\\\"\"},{\"translationCode\":\"en-yusufali\",\"translator\":\"Abdullah Yusuf Ali\",\"translationName\":\"Yusuf Ali\",\"text\":\"\\\"I will certainly punish him with a severe penalty, or execute him, unless he bring me a clear reason (for absence).\\\"\"}],\"textArabic\":\"لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}